Ya eres mía. Reposa con tu sueño en mi sueño.
Amor, dolor, trabajos, deben dormir ahora.
Gira la noche sobre sus invisibles ruedas
Y junto a mí eres pura como el ámbar dormido.
Ninguna más, amor, dormirá con mis sueños.
Irás, iremos juntos por las aguas del tiempo.
Ninguna viajará por la sombra conmigo,
Sólo tú, siempreviva, siempre sol, siempre luna.
Ya tus manos abrieron los puños delicados
Y dejaron caer suaves signos sin rumbo,
Tus ojos se cerraron como dos alas grises,
Mientras yo sigo el agua que llevas y me lleva:
La noche, el mundo, el viento devanan su destino,
Y ya no soy sin ti sino sólo tu sueño.
Pablo Neruda
Imagem de origem desconhecida
O Neruda cantou o amor como poucos. Gostava de conhecer um homem assim "em carne e osso", capaz de transportar para o quotidiano esta ternura para com a mulher amada. Mas, talvez, o Pablo Neruda fosse um grande mestre com as palavras e um grande bruto com a mulher... O que achas, Gudia?
ResponderExcluirFeliz por poder comentar (novamente).
Beijinho e um doce domingo
Ruthia d'O Berço do Mundo